
There will come a day - Verrà un giorno
When you will be able, able to say - Nel quale tu sarai capace, capace di parlare
Never mind the pain, all the aggravation - Dimenticherai il dolore e tutto il resto
You know there's a better way - Tu sai che c'e' un modo migliore
For you and me to be - per te e me di essere
Look for the rainbow in every storm - Cerca l'Arcobaleno in ogni tempesta
Fly like an angel heaven sent to me - vola come un angelo del paradiso, mandato a me
Goodbye my friend - Addio,amica mia
(I know you're gone, you said you're gone but I can still feel you here) - So che sei andata via, lo hai detto anche tu, ma io posso ancora sentirti qui vicino a me
It's not the end - Non è la fine
(You gotta keep it strong before the pain turns into fear) - Devi resistere, prima che il dolore muti in paura
So glad we made it, time will never change it, no no - Ci siamo riusciti, il Tempo non ci ha mutato
No no no no
Just a little girl, big imagination - Solo una ragazzina, quanta immaginazione
Never letting no one take it away - Non lasciare che nessuno vada via
Went into the world, what a revelation - Sei arrivata al mondo, che rivelazione
She found there's a better way for you and me to be - Lei ha trovato un modo migliore per noi due, di essere
Look for the rainbow in every storm - Cerca l'arcobaleno in ogni tempesta
Find out for certain love's gonna be there for you - Cerca,poichè c'e' un amore che aspetta solo te
You'll always be someone's baby - Tu sarai sempre Qualcuno, baby
Goodbye my friend - Addio amica mia
(I know you're gone, you said you're gone but I can still feel you here) - So che sei andata via, lo hai detto anche tu, ma io posso ancora sentirti qui vicino a me
It's not the end - Non è la fine
(You gotta keep it strong before the pain turns into fear) - Devi resistere, prima che il dolore muti in paura
So glad we made it, time will never change it, no no - Ci siamo riusciti, il Tempo non ci ha mutato
No no no no (You know it's time to say goodbye) - Lo sai, è tempo di dirsi addio,
No no no no
The times when we would play about - Il tempo dei Giochi.
The way we used to scream and shout - il modo con cui gridavamo e ci disperavamo
We never dreamed you'd go your own sweet way - e sognavamo giorni in cui saremmo stati felici
Look for the rainbow in every storm - Cerca l'Arcobaleno in ogni tempesta
Find out for certain love's gonna be there for you - Vedrai che l'Amore ti sta aspettando
You'll always be someone's baby - E tu diverrai qualcuno, Babe
Goodbye my friend - Addio amica mia
(I know you're gone, you said you're gone but I can still feel you here) - So che sei andata via, lo hai detto anche tu, ma io posso ancora sentirti qui vicino a me
It's not the end - Non è la fine
(You gotta keep it strong before the pain turns into fear) - Devi resistere,prima che il dolore muti in paura
So glad we made it, time will never never ever change it - Ce l'abbiamo fatta,il tempo non ci ha mutato
No no no no
(You know it's time to say goodbye) - Tu lo sai, che è tempo di dirsi addio
No no no no
(And don't forget you can rely) - E non dimenticare che puoi contarci
No no no no
(You know it's time to say goodbye and don't forget on me you can rely) - Lo sai, è tempo di dirsi addio, e non dimenticare che puoi contare su di me
No no no no
(I will help, help you on your way) - Io ti aiuterò, ti aiuterò a trovare la via
No no no no
(I will be with you every day) - e sarò accanto a te ogni giorno
No no no no
Nessun commento:
Posta un commento