8/30/2007

Ezra Pound - Francesca

You came in out of the night
And there were flowers in your hand,
Now you will come out of a confusion of people,
Out of a turmoil of speech about you.
I who have seen you amid the primal things
Was angry when they spoke your name
in ordinary places.
I would that the cool waves might flow over my mind,
And that the world should dry as a dead leaf,
Or as a dandelion see-pod and be swept away,
So that I might find you again,
Alone
-
Arrivi, al termine della notte,
portando fiori nelle tue mani,
esci dalla confusione della folla,
lontano da quello che la gente dice di te.
Io,che ti ho visto fra le cose più importanti,
ho provato rabbia quando loro mettevano il tuo nome
in mezzo a cose ordinarie.
Anche se il gelo intorpidisse la mia mente in fredde ondate,
e se il mondo stesso si essiccasse come una foglia morente,
o come un Dente di Leone spazzato via dal vento,
in ogni caso,io ti troverei comunque,
Da Solo.

(Ezra Pound)

Nessun commento:

Posta un commento